[VIEWED 31051
TIMES]
|
SAVE! for ease of future access.
|
|
The postings in this thread span 2 pages, go to PAGE 1.
This page is only showing last 20 replies
|
|
Thebubblemouth
Please log in to subscribe to Thebubblemouth's postings.
Posted on 03-07-11 12:52
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
What are some words in Nepali that no other languages have. Like for instance, 'Tingo' is an Easter Island word for someone who borrows something from your house one by one until nothing is left. 'Lagom' is a Swedish word which means not less not much but just the right amount. 'Bakku Shan' is a Japanese word which means a girl who looks good from behind but not from the front.
The one that comes to my mind in Nepali is 'Jutho'. Except Indians, I don't think anyone has that word. 'Kurkkuccha' is another one I think. What are some you guys know? I bet you can think of plenty. Let's enrich each other with some unprecedented vocabulary.
|
|
|
The postings in this thread span 2 pages, go to PAGE 1.
This page is only showing last 20 replies
|
|
nmaharjan
Please log in to subscribe to nmaharjan's postings.
Posted on 03-07-11 1:29
PM [Snapshot: 75]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
@prankster
Anukarnatmak shabda like garlyamgurlum, jhyamma jhyamma, dangrang dungrung, bangrang bungrung, jhwarlyamma, pachyakka, lwatta, lutta, futta, bhwakka, t wakka, chussa, chwassa, hya kati ho kati bhanera sadhyai chaina...
|
|
|
prankster
Please log in to subscribe to prankster's postings.
Posted on 03-07-11 1:41
PM [Snapshot: 108]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
@nmaharjan that was it, thanks
|
|
|
dynamite
Please log in to subscribe to dynamite's postings.
Posted on 03-07-11 1:44
PM [Snapshot: 110]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Also, typical nepai sounding words like Doko, Boko, Namlo, Nanglo, Janto etc are believed to not share any root with sanskrit or any other language.
|
|
|
bodmas
Please log in to subscribe to bodmas's postings.
Posted on 03-07-11 1:52
PM [Snapshot: 129]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
I don't think there is any word for nakali too.
|
|
|
bodmas
Please log in to subscribe to bodmas's postings.
Posted on 03-07-11 1:52
PM [Snapshot: 136]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Not saman nakali, I mean kt lai bhanne Nakali.
|
|
|
Patan
Please log in to subscribe to Patan's postings.
Posted on 03-07-11 1:54
PM [Snapshot: 136]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
How bout janai
doesn't nakkali mean fake :)
|
|
|
Dissident
Please log in to subscribe to Dissident's postings.
Posted on 03-07-11 1:56
PM [Snapshot: 143]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
yeah nakkli is used heavily in hindi too, asli nakkli types, when you use it for a girl, it simply refers to her fake beautly, so its not purely npelai. I think :)
|
|
|
Stiffler
Please log in to subscribe to Stiffler's postings.
Posted on 03-07-11 1:59
PM [Snapshot: 155]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Kurkuchha would be heels.
How about Bhunte, dalli, Soaltee etc? Anukaratmak is definately unique to Nepali language.
|
|
|
dynamite
Please log in to subscribe to dynamite's postings.
Posted on 03-07-11 2:12
PM [Snapshot: 169]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
I doubt anukaranatmak is unique to nepali language.
tring, ring, boom. bang, splat are some imititative descriptive words in English.
Also animals sounds like moo, cockadoodle doo, chirp, screech, caw, chatter, chuckle, howl, growl and hundreds others are all imitative descriptive words in English.
|
|
|
bodmas
Please log in to subscribe to bodmas's postings.
Posted on 03-07-11 2:55
PM [Snapshot: 212]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
So nakkali mori = fake mori ??? I don't think so.
|
|
|
prankster
Please log in to subscribe to prankster's postings.
Posted on 03-07-11 3:01
PM [Snapshot: 252]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
nakkali = chammak challo (in hindi)
|
|
|
Stiffler
Please log in to subscribe to Stiffler's postings.
Posted on 03-07-11 3:25
PM [Snapshot: 281]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
There is a difference between Anukaranatmak and the words you used. Boom, ring, Moo and everything else you listed are SOUNDS. Ma NITHRUKKA bhije. This is anukaranatmak, what's the exact translation? U sutukka ayo. There is no exact translation for SUTUKKA.
|
|
|
dynamite
Please log in to subscribe to dynamite's postings.
Posted on 03-07-11 3:34
PM [Snapshot: 288]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Stiffler bro,
Dyanga, gudunga, chyarra, fussa etc are also anukaranatmak, which are sounds. And also exist in other languages.
I am just clarifying that anukaranatmak sabdas don't just exist in nepali.
And there is an exact translation for sutukka, which is SNEAKILY.
Last edited: 07-Mar-11 03:38 PM
|
|
|
Thebubblemouth
Please log in to subscribe to Thebubblemouth's postings.
Posted on 03-07-11 8:06
PM [Snapshot: 424]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
C'mon guys. Stick to the context. Look at the context. Aba khaapsey bhaneko Sherpa roti hola re tara khaapsey ta arule banaudaina kina ki tyo ta exclusive khaana ho, its not a describing word for anything. You get what I am saying? Jastai 'JOITINGREY' bhaneko swaasni ko farya muni lukney manchey. The Indians have 'Joruka Gulaam' but no one else. C'mon. Bring it. I'm sure we have like tons more. 'Thyaccha' and all are cool too. But a little bit more compact. Its a good start though. 'Bhustikrey' means khanchuwa, kaam nalagney manchey. English translation ko closest might be 'Freeloader' but it doesn't encapsulate 'kaam nagarney'. You see what I'm saying? 'Nepti' might mean someone with a blunt nose. English or Hindi might not have it. See what I'm sayin guys . . . Make it rain. C'mon.
|
|
|
Stiffler
Please log in to subscribe to Stiffler's postings.
Posted on 03-07-11 8:33
PM [Snapshot: 459]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Dynamite bro I see your point, but do you see mine with other anukaranatmak words I presented? I might not agree with the translation of sutukka. Sneakily is derived from Sneak and is simply and adverb of it. Sutukka has no root, i.e. not a derivation. Sneakily is NOT an exact translation, merely a synonym.
|
|
|
Thebubblemouth
Please log in to subscribe to Thebubblemouth's postings.
Posted on 03-07-11 11:57
PM [Snapshot: 556]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Wakka lagney haamro Nepaliharuko baani. Kei kura paunu hunna ek arka sanga thak-thuk gardai baschan. Chaainey kura kei gardaina. Uffffff I'm out.
|
|
|
terobaaje
Please log in to subscribe to terobaaje's postings.
Posted on 03-08-11 12:10
AM [Snapshot: 564]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
tori lahure, twake, sukulgunda, bhatmara, bidhyanasta, bhakunde bhoot(lol)
|
|
|
The Lonely Traveler
Please log in to subscribe to The Lonely Traveler's postings.
Posted on 03-08-11 12:20
AM [Snapshot: 582]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
@the bubblemouth: 'henpecked' is the English word for joitigre... So what u are saying is wrong!
|
|
|
Fat beast
Please log in to subscribe to Fat beast's postings.
Posted on 03-08-11 9:14
AM [Snapshot: 735]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Terobaaje bro loved ur words, specially bidhyanasta and bhakunde bhoot...
To add some more, I don't think there is any translation for these words as well :::gundruk, maseura, gobarganesh, paduwa, torilaure, gorumute etc etc
Last edited: 08-Mar-11 12:51 PM
|
|
|
Patan
Please log in to subscribe to Patan's postings.
Posted on 03-08-11 9:19
AM [Snapshot: 745]
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Haha what we should do is create english words for these nepali words
Sukulgunda = Carpet punk
bidhyanasta = education amnesia
|
|